Category Archives: Uncategorized

The Chantilly Codex

CodexChantillylarger

This post originally started with thoughts of summer and a search for manuscripts containing various poems or invocations for the season in an attempt to create a sort of montage. I found several focusing on songs, namely “Sumer Is Icumen In” from MS Harely 978, which got me on the path for searching out songs in general, when I came across the Chantilly Codex. I had previously read about it, but only in a cursory sense while looking for other things. Needless to say, my research for summer got derailed and I found myself looking over the Codex, and more importantly its significance.

The Chantilly Codex, Bibliotheque du chateau de Chantilly, MS 564, contains 99 chansons along with 13 Latin or French motets, many of which are examples of ars subtilior, a highly stylized musical form reliant upon complex rhythms and notations. While some consider this form as a branch of the ars nova directly preceding it, many others see it is as its own refined form.

The first thing that caught my attention is that the manuscript was not created all at one time, and not even over the lifetime of one person, but rather spanned several centuries with additions being made as late at the nineteenth century. Obviously this influences how the manuscript is regarded as it can no longer be seen as solely a product of the Middle Ages.

It is also worth noting that the first 12 folios of the manuscript are missing. I have little to say on this as I have been unable to find any explanation, but from what I have read it appears that the most likely scenario would suggest the folios were taken out before the book was bound since no damage to the book is reported. The implications here are many, but far more research needs to be conducted before any conclusions or even conjectures can be drawn.

Then the idea of authorship (a topic I am quite interested in) presented itself. Not only was the manuscript not completely written at any one point in time, but even when the majority of the manuscript was written it was not written in the traditional sense, but rather composed (pun intended?) by collecting materials from various writers. I am not sure of the exact methods of circulation, or even if the material was originally purposefully written. I have not found any articles stating whether the compiler sent word as to his intentions for his, for lack of a better term, anthology, or if he haphazardly came across various musical forms and decided to bring them together. The latter, however, seems unlikely in light of the techniques used throughout the chansons, pointing towards a more cohesive endeavor. Nevertheless, since the motif that started the manuscript can be traced all the way to the nineteenth century additions, the possibility cannot be dismissed that the original editor/scribe/compiler (without any evidence of there being a separation between these roles) didn’t collect as many pieces as necessary to find ones which he thought were the best fit. In other words, the pieces we have within the manuscript could have been a small portion of a much larger corpus that was sifted through to achieve the end product, and then the rest either discarded or lost.

Since there is so little evidence (just because I didn’t find any does not mean it doesn’t exist) of how the pieces were circulated, it would only make sense to question their origin versus the place where the manuscript was written (and here I am referring solely to the original pieces written in the fourteenth century and not the rest which would most likely have been added at different locations). This circles back to the authorship question, specifically the amount of people who took part in the compilation process. Was one person responsible for collecting the works, another responsible for sifting and editing, and a third responsible for the writing? Paleographic evidence from different sources (and most notably Virgina Newes) suggests several hands were responsible for editing the text even in its earliest stages since some parts are edited by a different hand using a darker ink. However, the majority of the main text was by all accounts written in one hand, probably English (which I think adds anther layer of complication to this French MS). As for the other questions, I have no answers, but am most interested in any studies that would provide some.

Another facet of this manuscript that is of interest is its actual construction. According to Lawrence Earp, French manuscripts of this period, when including musical pieces, always wrote the text before ruling the staves. For the Chantilly this is not the case, and the text came after as is evident from the multiple places where the black text overlaps the red lines of the staves (Elizabeth Upton). Also, ample space seems to have been left for decorative initial lettering. This is indicative of prior planning, and also of a unification of text and song – it was assumed that one would accompany the other, forming a cohesive unit. Further, the scribe allowed space for the melisma, another characteristic inherent within the music and thought to induce a chant-like hypnotic quality in the sound (think of choral music).

One of the last points I will touch on is that fact that the manuscript is not finished. While there is no evidence that more songs were to be included, there is obvious space for artwork that never was, despite the work being bound and written on rather expensive parchment. Numerous theories exist as to the reasoning behind this, ranging from conjunctures about the initial commission of the manuscript (that was probably for private use), to the whereabouts of the scribe and/or atelier working on the piece. I am more willing to believe that something happened to the commission rather than the scribe – another scribe or atelier could have been employed, especially since judging from the materials used and the evidence for the initial plan all indicate that whatever patron (if any – remember this is all still conjuncture) was paying a hefty sum for the piece.

Nevertheless the manuscript was somehow reworked into circulation since it was bound, and then (possibly) later rebound, while several pieces were added to it throughout the centuries. In fact one such piece is ironically the one infamously associated with the manuscript above all others despite having only made its way into the binding in the late nineteenth century (pictured above).

There is a great deal more to learn about the Chantilly Codex as there appear to be a number of mysteries in regards to its origin and purpose, or raison d’etre, along with its movement through history. In the meantime, should anyone wish to hear what the music of the manuscript sounds like:

 

The Problem With Data Sharing

Dark_Pink_Butterfly

I recently read this article on GradHacker discussing the benefits of data sharing, along with a few of the drawbacks. If you are reading this now, then you are visiting my blog and if you look towards the top you will notice there is a tab titled Chaucer Project. The GradHacker article describes the exact balancing act the tab at the top of this page represents, specifically my want for sharing not just what I am working on, but my sources and methodology, demoralized by the fear of theft and lack of gains. Now, before I am accused of sounding so pompous as to believe everyone wants to steal my work, I assure you I used to have no hesitancy posting everything I wrote on here, and the first time I was warned about such theft practices I was all too flattered that someone thought my research was held in such high regard.

My main purpose was to use my blog as a medium for exploration, not to mention a forum for feedback that was always welcomed and for which I was grateful. But then the warnings became a recurring theme, and I began to take them seriously. Yes, my ideas on the blog were not fully developed and my research was far from fully finished (not to mention often written hastily and unedited), but everything was nonetheless all mine, and presented a potential for future projects.

Over the past few months I began reducing what I share, including my full list of resources. While the research I am posting here will not be a part of my dissertation, and will probably not garner more than a few articles at best, in a field where publication is of utmost importance to lose even the smallest opportunity is borderline terrifying. Yet in the process of withholding I am losing another opportunity – to collaborate, obtain feedback from strangers with similar if not identical interests, and for improvements to my work that would have all been gained through these interactions.

Similarly others lose out too as I am not the only one harboring these sentiments. But to believe academia is so cut-throat where sharing with each other will invariably lead to theft of intellectual property dampens an atmosphere that has for centuries thrived on association and partnership. In all honesty most would not have their articles or books if it were not for those others who supported them throughout the process by some means, which brings me to a second downfall of data sharing or, better stated, data mining- namely the lack of recognition or profit (not monetarily speaking) of reproducing useful data for others.

Compiling databases or coding manuscripts is simultaneously rewarding and thankless. While I have not been doing this for very long I understand the importance of resources that are not always available and the difficulty of obtaining said resources. I know how much labor went into researching not the manuscripts themselves, but simply finding them. During my compilation stages of the Chaucer Project I relied heavily on books that categorized the different Chaucerian manuscripts and spent numerous hours finding as many of the digitized versions that existed. For this reason I began my Canterbury Tales Manuscripts Catalogue. I realized along the way that the manuscripts were scattered across the internet in various forms. What I endeavor is to bring all the links to one place so anyone working with the Tales would easily find the links for where the manuscripts are stored, whether they are digitized, and so forth. This is very much still a work in progress as there are nearly a hundred such manuscripts, but my point is that when this project is complete my only reward is the satisfaction I will beget from it (and perhaps a thank you from a fellow scholar who will no longer have to sweep dozens of libraries). Consequently this is also why the project is taking so long. While I am extremely dedicated to it and find it a worthwhile endeavor, I recognize that to move my academic career forward such projects need to take the back seat. Less will care about my databases than the number of articles I have managed to publish. This is not to say that research, publications, and original thoughts are not important (far from it), but rather to demonstrate the pitfalls that can be associated with undertaking certain altruistic projects. If you are not being financed, or at the very least supported by an academic institution to complete data sharing projects the rewards rely solely on the feelings of personal accomplishment and satisfaction for a job well done.

So while I am busy trying to present, get published, doing school work, teaching, working in general, and compiling databases, sharing somehow gets lost in the shuffle and merely striving becomes reliant upon selfish tactics based in withholding. What a shame.

If My Life Had A Soundtrack

I think I officially need a break. Last night, as I was getting ready to go home, I put my office key into the ignition of my car and couldn’t figure out why it wasn’t starting. Yeah, I am tried and I need a break.

So instead of research, or grading, or work of any kind, I decided to create a soundtrack for last week. A lot of pretty amazing things happened, but I didn’t get a chance to take them in and enjoy. I guess this is my belated party of one celebrating a week of progress and (small) accomplishments.